Примеры употребления "se baisser ton" во французском

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Donne-moi ton argent. Give me your money.
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
Quel est ton super-héros préféré ? Who's your favorite super hero?
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Quel est ton restaurant de restauration rapide préféré? What is your favourite fast-food restaurant?
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Ton chien t'a-t-il jamais mordue ? Has your dog ever bitten you?
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Ton école est-elle loin de ta maison? Is your school far away from your house?
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
C'est ton uniforme de serveuse. This is your waitress uniform.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Comment épelles-tu ton nom de famille ? How do you spell your family name?
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!