Примеры употребления "scrutin secret" во французском

<>
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
On dit qu'il connaît le secret. It is said that he knows the secret.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Elle a gardé le secret pour elle-même. She kept the secret to herself.
Je connais son adresse mais c'est un secret. I know his address, but it's a secret.
C'est secret. It's secret.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Ils furent incapables de découvrir le moindre secret. They weren't able to discover any secrets.
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Il révéla mon secret. He disclosed my secret.
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Je lui ai conseillé de garder le secret. I advised him to keep that promise.
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice. Good health consists of proper eating and moderate exercise.
Laisse-moi te dire un secret. Let me tell you a secret.
Elles disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
Il n'a pas révélé son secret. He didn't reveal his secret.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!