OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Il a du sang bleu. He's a blue blood.
Bon sang ne saurait mentir Good blood would not know how to lie
Il est de sang royal. He is of royal blood.
Il y avait du sang partout. There was blood everywhere.
Le sol était couvert de sang. The floor was covered with blood.
Avez-vous jamais donné votre sang ? Have you ever donated blood?
As-tu jamais donné ton sang ? Have you ever donated blood?
Le sang coule dans les veines. Blood runs in the veins.
Le sang circule dans le corps. Blood circulates through the body.
Il a ça dans le sang It's in his blood
L'histoire m'a glacé le sang. The story turned my blood cold.
J'avais du sang dans mes urines. I had blood in my urine.
J'aimerai faire une analyse de sang. I'd like to have my blood examined.
Le cœur sert à pomper du sang. The heart serves to pump blood.
Le récit m'a glacé le sang. The story turned my blood cold.
Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion. Check the suitability of the blood for transfusion.
Le sang est plus épais que l'eau. Blood is thicker than water.
Je suis allé donner mon sang aujourd'hui. I went to donate blood today.
Elle s'évanouit quand elle vit du sang. She fainted when she saw blood.
La voix du sang parle toujours plus fort Blood is thicker than water

Реклама

Мои переводы