<>
Для соответствий не найдено
Elle doit s'occuper du vieil homme. She must care for the old man.
C'est aussi facile que de s'occuper d'un nourrisson. That's as easy as taking cake from a baby.
Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse. She spends over a third of her time doing paperwork.
Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de papiers. She spends over a third of her time doing paperwork.
Il ne veut pas être encombré par la responsabilité de s'occuper d'enfants. He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее