Примеры употребления "s'avancer en âge" во французском

<>
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible. We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Il paraît jeune pour son âge. He looks young considering his age.
J'ai eu votre âge. I used to be your age.
Je me fatigue en raison de mon grand âge. I get tired due to my old age.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux. Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Il a le même âge que moi. He is just my age.
Tu es la seule personne que je connaisse qui ait mon âge. You're the only person I know who is my age.
J'ai le double de ton âge. I'm twice your age.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Il a un fils de ton âge. He has a son of your age.
J'ai le même âge que lui. I am as old as he.
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce. Musical talent usually blooms at an early age.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge. I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? What age was she when she got married?
Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille. The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter.
Quel âge a ton grand-père ? How old is your grandfather?
Il fait vieux pour son âge. He looks old for his age.
Lorsque j'avais votre âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens. When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!