Примеры употребления "s'attendre enfant" во французском

<>
Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes. When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
À Washington, personne ne savait à quoi s'attendre. In Washington, no one knew what to expect.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Even a child knows right from wrong.
Elle n'avait aucune idée à quoi s'attendre. She had no idea what to expect.
N'importe quel enfant peut répondre à ça. Any child can answer that.
Ils n'avaient aucune idée à quoi s'attendre. They had no idea what to expect.
Maintenant que tu le mentionnes, je me souviens être venu ici avec mes parents lorsque j'étais enfant. Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
Il faut s'attendre au pire. We have to expect the worst.
Il n'est plus un enfant. He is no longer a child.
Elles n'avaient aucune idée à quoi s'attendre. They had no idea what to expect.
Nous avons adopté un enfant. We adopted a child.
Il n'avait aucune idée à quoi s'attendre. He had no idea what to expect.
Enfant, je le faisais. I used to do that as a kid.
Il peut le faire si c'est un enfant intelligent. Any clever boy can do it.
Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ? Can a child of her age distinguish good from bad?
C'est un enfant gâté. He is a spoiled child.
Elle donne, à chaque enfant, deux pommes. She's giving each child two apples.
À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ? Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends?
Si vous pouviez choisir les gènes de votre enfant, le feriez-vous ? If you could choose the genes for your children, would you?
C'était un enfant chétif et délicat. He was a weak and delicate child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!