Примеры употребления "séparer par un mur" во французском

<>
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur. You never listen. I might as well talk to the wall.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il ne m'écoutera pas. Je pourrais tout aussi bien parler à un mur. He won't listen. I might as well talk to a brick wall.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Autant s'adresser à un mur si vous devez lui parler. You may as well talk to a stone wall as to him.
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau. They replaced the broken television with a new one.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. A high wall stands all about the garden.
Je suis employé par un avocat français. I'm employed by a French lawyer.
Personne n'a l'intention d'ériger un mur. Nobody intends to erect a wall.
Les frères Wright réussirent à faire voler un avion mû par un moteur. The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
On ne peut pas voir à travers un mur de briques. One can't see through a brick wall.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Lui donner des conseils c'est comme parler à un mur. Giving advice to him is like talking to a brick wall.
Le cerf a été attrapé par un lion. The deer fell a prey to the lion.
Notre chien a été écrasé par un camion. Our dog was run over by a truck.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés. Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Elle le surprit par un baiser. She surprised him with a kiss.
Mon canari a été tué par un chat. My canary was killed by a cat.
Le chien fut heurté par un camion. The dog was hit by a truck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!