Примеры употребления "russes" во французском

<>
Les Russes ne sourient jamais. Russians never smile.
Les filles russes adorent les Islandais. Russian girls love Icelanders.
Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance. The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait ! New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need!
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique. Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Il parle parfaitement le russe. He speaks Russian perfectly.
Elle aime le pop russe. She likes Russian pop.
Il sait aussi parler russe. He can speak Russian as well.
Natasha est un nom russe. Natasha is a Russian name.
Il sait parler et écrire le russe. He can both speak and write Russian.
Les poupées imbriquées sont un export russe typique. Nested dolls are a telltale Russian export.
Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ? How many letters does the Russian alphabet have?
Nous avons appris le russe au lieu du français. We learned Russian instead of French.
Je connais une personne qui sait bien parler russe. I know a man who can speak Russian well.
Elle est tombée en amour avec un immigrant russe. She fell in love with a Russian immigrant.
Comme tu le dis, le russe est très difficile. As you say, Russian is very hard!
Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ? Can I write the name of the beneficiary in Russian?
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!