Примеры употребления "romans" во французском с переводом на английский

<>
J'ai lu tous ses romans. I have read all his novels.
Je ne lis pas ses romans. I do not read his novels.
J'aime les romans d'amour. I love romance novels.
J'aime lire les romans américains. I like reading American novels.
Ces romans sont aussi sortis en français. These novels are published in French, as well.
Ma femme aime les romans d'amour. My wife loves romantic novels.
Parfois, je dois lire des romans ennuyeux. Sometimes I have to read boring novels.
Parmi les romans modernes, c'est le meilleur. Among modern novels, this is the best.
Il aime lire des romans pendant les vacances. He enjoys reading novels on holiday.
Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans. Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Je n'avais pas lu ses deux romans. I haven't read both of his novels.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Je n'aime pas ce genre de romans. I do not care for such a novel.
Je n'aime pas les romans sans héros. I don't like a novel without a hero.
Les romans qu'il a écrits sont intéressants. The novels he wrote are interesting.
Il possède quelque cinquante romans écrits en anglais. He has got as many as fifty novels written in English.
Je n'ai lu aucun de ses romans. I haven't read any of his novels.
C'est celui de ses romans que je préfère. Among his novels, I like this best.
Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant. Novels aren't being read as much as they used to be.
Il est absorbé à lire des romans de détectives. He is absorbed in reading detective novels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!