Примеры употребления "responsable associatif" во французском

<>
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. I'm sorry. I'm partly responsible for it.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Il est responsable de l'échec. He is to blame for the failure.
Tu es responsable de ce résultat. You are responsible for the result.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Je suis responsable de cette erreur. I am responsible for the mistake.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
Tu es responsable de ce que tu fais. You are responsible for what you do.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année. The teacher is in charge of the third-year class.
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Everyone is responsible for his own actions.
S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable. If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
Vous êtes responsable de ce que vous faites. You are responsible for what you do.
Tous responsables, pas de responsable. Everybody's business is nobody's business.
À partir de maintenant, tu dois être responsable de tes actes. From now on, you must be responsible for what you do.
Cette année, Melle Yamada est responsable de la classe de seconde année. Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer. Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Tu es responsable de ce que tu as fait. You are responsible for what you have done.
Je suis celui qui est responsable de l'accident. I'm the one responsible for the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!