Примеры употребления "représentant attitré" во французском

<>
Malheureusement, elle a déjà un petit copain attitré. Unfortunately she already has a steady boyfriend.
Je suis représentant de commerce pour notre société. I'm a salesman for our company.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Nous l'avons adopté comme notre représentant. We adopt him as our representative.
On élit un représentant par le vote. You elect your representative by voting.
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. He attended the meeting as the company representative.
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte. He is in a sense a representative of his company.
Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société. He attended the meeting as our company representative.
Ils l'ont élu comme leur représentant. They chose him as their representative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!