Примеры употребления "reporté" во французском

<>
Переводы: все14 postpone7 refer2 transfer1 другие переводы4
Je suggérais que le plan soit reporté. I suggested that the plan be postponed.
À quel dictionnaire t'es-tu reporté ? Which dictionary did you refer to?
Le bébé a reporté son affection sur sa nouvelle mère. The baby transferred its affection to its new mother.
Il a reporté son voyage à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
Nous devons reporter notre départ. We have to postpone our departure.
Reportez-vous au manuel d'instructions si vous avez besoin de réparer le réfrigérateur. Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
Il nous faudra reporter le match. We will have to postpone the game.
J'ai dû reporter mon rendez-vous. I had to postpone my appointment.
La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie. The athletic meet was postponed due to rain.
À cause des contraintes professionnelles de l'un des membres, la réunion a dû être reportée. Due to one of the member's professional contrainsts, the meeting had to be postponed.
Le temps se dégradant, le départ fut reporté. With the weather getting worse, the departure was put off.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Le match de baseball a été reporté à dimanche prochain. The baseball game was put off till next Sunday.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige. They put off their departure due to the heavy snow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!