Примеры употребления "repiquer au truc" во французском с переводом на английский

<>
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Moi, je ne dirais jamais un truc comme ça. I'd never say something like that.
Je n'ai aucune idée de comment utiliser ce truc. I have no idea how to use this thing.
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers.
Je n'arrive pas à me rappeler où va ce petit truc. I can't remember where this little doodad goes.
C'est un truc de filles. It's a chick thing.
C'est quoi le truc ? What's the catch?
J'ai trouvé un truc super sympa ! I've found something amazing!
C'est un truc de gonzesses. It's a chick thing.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Avez-vous saisi le truc ? Got the hang of it?
J'ai oublié mon truc dans le taxi. I forgot my whatchamacallit in the taxi.
Que diriez-vous d'un autre truc facile ? How about another piece of cake?
As-tu saisi le truc ? Got the hang of it?
Je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc. I don't see how you can eat that stuff.
Tourner dans une grande roue est mon truc préféré. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing.
C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Ce nouveau truc que tu veux est désormais en vente au magasin. That new gizmo that you want is over at the store now.
Vous avez saisi le truc ? Got the hang of it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!