Примеры употребления "rendre jugement" во французском с переводом на английский

<>
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. I had intended to go abroad.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. You shouldn't go to school.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
J'aimerais m'y rendre avec toi. I'd like to go with you.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Je dois me rendre aux toilettes. I have to go to the bathroom.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Savez-vous comment vous rendre chez nous ? Do you know how to get to our place?
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!