Примеры употребления "regarder fixement" во французском

<>
Il n'est pas poli de regarder fixement les gens. It isn't polite to stare at people.
Elle m'a regardé fixement pendant longtemps. She gazed at me for a long time.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement. I was curious to know why people had been staring at me.
Il est temps d'arrêter de regarder la télévision. It's about time you stopped watching television.
J'étais curieuse de savoir pourquoi les gens m'avaient regardée fixement. I was curious to know why people had been staring at me.
Tu passes trop de temps à regarder la télé. You're spending too much time watching TV.
Il n'a fait que regarder la télé toute la journée. He did nothing but watch TV all day.
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
C'est mouvementé, chez moi. Que dis-tu de retourner chez toi et d'y regarder la partie ? It's hectic at my place. How about we go back to your place and watch the game there?
Ta soeur aime bien regarder la lutte sumo à la télé. Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs. No! After you do your homework, you can watch television.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. I have no time to watch TV.
J'aime regarder la télévision. I like watching TV.
Tu n'as qu'à regarder ce que je fais. You have only to watch what I do.
Un de mes plaisirs est de regarder la télévision. One of my pleasures is watching TV.
Je n'en peux plus de regarder la télévision. I'm tired of TV.
J'aime regarder la télé. I like to watch TV.
Il refusait de regarder ma proposition. He wouldn't look at my proposal.
J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux. I was too embarrassed to look her in the eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!