Примеры употребления "regardent" во французском с переводом "watch"

<>
Parce qu'ils regardent la télévision. Because they’re watching television.
Parce qu'elles regardent la télé. Because they’re watching television.
Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps. Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
Les anges regardent d'en haut alors que les hommes se battent entre eux. Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Il regarda les garçons nager. He watched the boys swimming.
Maintenant il regarde la télé. He is watching TV now.
Je regarde les oiseaux sauvages. I am watching wild birds.
La famille regarde un film. The family is watching a movie together.
Tom regarde toujours la télévision. Tom is always watching television.
Le monde entier nous regarde. The whole world is watching.
Le chat regarde le poisson. The cat is watching the one fish.
Je regarde parfois la télévision. I sometimes watch TV.
Mon frère regarde la télévision. My brother watches television.
J'aime regarder la télévision. I like watching TV.
J'aime regarder la télé. I like to watch TV.
Mary aime regarder la télévision. Mary likes watching TV.
Rob, va regarder la télé. Rob, go watch TV.
J'aimerais regarder la télévision. I'd like to watch TV.
Voulez-vous regarder cette émission ? Do you want to watch this program?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!