Примеры употребления "regardais" во французском с переводом на английский

<>
Je regardais de vieilles photos. I was looking at old pictures.
Je regardais la télé lorsque Yumi arriva. I was watching TV when Yumi came.
Ça s'est passé quand je ne regardais pas. It happened while I wasn't looking.
À ce moment, je regardais la télé. I was watching TV then.
Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute. Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
Je regardais la TV à moitié endormis. I was watching TV half sleeping.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction. At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Je regardais la télévision au lieu d'étudier. I watched television instead of studying.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction. At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Je regardais la scène en retenant mon souffle. I was watching the scene holding my breath.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. I was watching TV when the telephone rang.
Je regardais la télévision hier à la même heure. I was watching TV at this time yesterday.
Il me regarda et aboya. He looked at me and barked.
Il regarda les garçons nager. He watched the boys swimming.
La nuit, elle regardait la lune. At night, she gazed at the moon.
Je ne peux cesser de la regarder. I can't take my eyes off her.
Ça ne me regarde pas. This doesn't concern me.
Elle le regarda avec colère. She looked at him angrily.
La famille regarde un film. The family is watching a movie together.
Connais-tu l'homme qui te regarde  ? Do you know the man gazing at you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!