Примеры употребления "refaire" во французском

<>
Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif. You should have the test done again. The result may have been a false positive.
Dois-je le refaire entièrement ? Do I have to do it over again?
Nous devons refaire ce rapport. We need to do this report again.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Tu devrais refaire capitonner ce canapé. You should get that sofa reupholstered.
Je ne voudrai pas le refaire. I will not do it again.
Je ne veux pas le refaire. I don't want to do it again.
Je ne devrais pas avoir à le refaire. I shouldn't have to do that again.
Elle se jura de ne jamais le refaire. She pledged herself never to do it again.
Si c'était à refaire, je le referais ! If I had to do it again, I would!
Il continua à jouer, essayant en vain de se refaire. He kept on gambling, trying in vain to recoup his losses.
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. My teacher warned me not to do it again.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
J'ai fait ce que j'ai dû faire, et ce serait à refaire que je le referais... I did what I had to do, and if I had to do it again, I would...
De tous ceux qui ont appelé Christophe Colomb "Chris", aucun n'a survécu assez longtemps pour le refaire. No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!