Примеры употребления "ramasse" во французском

<>
Ramasse tes affaires et va-t'en. Pick up your things and go away.
Il ramassa une pierre rouge. He picked up a red stone.
Nous ramions à contre-courant. We were rowing against the current.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Il ramassa un mouchoir sur le sol. He picked up a handkerchief from the floor.
Tout le monde rame de concert ! Everybody row in concert!
Elle a ramassé une pièce de monnaie. She picked up a coin.
Ils remontèrent la rivière à la rame. They rowed up the river.
Tom ramassa de jolis coquillages sur la plage. Tom picked up some pretty shells on the beach.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid. The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.
La fille qui rame pour faire avancer ce bateau est ma cousine. The girl rowing a boat is my cousin.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et voyait. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Il ramasse l'argent à la pelle. He's raking it in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!