Примеры употребления "rêvé" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все212 dream211 ideal1
J'ai rêvé de toi. I dreamt about you.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
J'ai rêvé de toi hier soir. Last night I dreamed of you
Je n'ai pas rêvé cette nuit. I didn't dream last night.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
J'ai rêvé que j'achetais cette guitare. I dreamed that I was buying this guitar.
J'ai rêvé que j'étais un oiseau. I dreamt I was a bird.
Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là. I never dreamed that I would meet her there.
Il vit là ce dont il avait rêvé. He saw there what he had dreamed about.
Jamais je n'ai rêvé de t'épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Je n'ai pas rêvé la nuit dernière. I didn't dream last night.
Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes. Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.
Je n'ai jamais rêvé de te voir ici. I never dreamed of seeing you here.
Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi. Never have I dreamt of marrying you.
Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom. Never did I dream of hearing from Tom.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Si je voulais t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!