Примеры употребления "révélés" во французском

<>
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Such secrets are always eventually revealed.
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Elle lui révéla le secret. She revealed the secret to him.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai. What he said turned out to be true.
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement. This researcher does not disclose the source of his funding.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. What she said turned out to be false.
Sa supposition se révéla juste. His guess turned out to be right.
Elle lui a révélé le secret. She revealed the secret to him.
La rumeur se révéla fondée. The rumor turned out true.
Il lui a révélé son secret. He revealed the secret to her.
Son histoire se révéla être fausse. His story turned out to be false.
Le magazine révéla tous ses sombres secrets. The magazine revealed all his dirty secrets.
Il se révéla être son père. He turned out to be her father.
Il n'a pas révélé son secret. He didn't reveal his secret.
Son histoire s'est révélée être vraie. His story turned out true.
J'ai révélé la vérité à propos du sujet. I revealed the truth of the matter.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai. What he said turned out to be true.
Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire. He was reluctant to reveal what he really meant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!