Примеры употребления "résultat réel" во французском с переводом на английский

<>
Ce n'est pas réel. It's not real.
Je n'aime pas le résultat. I didn't like the result.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Le résultat a été décevant. The result was disappointing.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Le résultat fut décevant. The result was disappointing.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Tous nos efforts restèrent sans résultat. All our efforts were without result.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
J'ai été déçu du résultat. I was disappointed at the result.
Quel est votre réel objectif ? What's your real purpose?
Quel fut le résultat du test de Marie ? What was the result of Mary's test?
Son calme est plus apparent que réel. His calmness is more apparent than real.
Il a été satisfait du résultat. He was satisfied with the result.
On ne peut faire la somme d'un nombre réel et d'un nombre imaginaire. You cannot add a real number and an imaginary number.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Nous vous ferons connaître le résultat d'ici une semaine. We'll let you know the result within a week.
Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction. The real is for me, but fiction.
Elles étaient satisfaites du résultat. They were satisfied with the result.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!