Примеры употребления "résolution de contrat" во французском

<>
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Il a pris la résolution d'arrêter de fumer. He made a resolve to stop smoking.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. I have to check and see what the contract says.
Les avertissements du docteur renforcent ma résolution à arrêter de boire. The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
Le contrat a été conclu. The contract has been concluded.
Une résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout. A watered down compromise resolution is better than none at all.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. You must look over the contract before you sign it.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
L'actrice déchira son contrat avec colère. The actress tore up her contract angrily.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!