Примеры употребления "résistance à couche" во французском

<>
Ce matin nous avons eu une épaisse couche de givre. We had a heavy frost this morning.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants. When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants.
Il fut d'une résistance persistante. He adhered to his own theory.
La crue déposa une couche de boue. The flood deposited a layer of mud.
Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie. He takes the attitude that resistance is a waste of energy.
Je me couche à 11 heures. I go to bed at eleven.
Résiste à la résistance ! Resist resistance!
Elle couche les enfants. She's putting the children to bed.
Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes. He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running.
Je me couche à dix heures et demie. I go to bed at 10.30.
La résistance est inutile. It's useless to try and resist.
Je me couche vers 10 heures. I go to bed about ten.
Résistez à la résistance ! Resist resistance!
Si on gratte un peu sous la couche de vieux, il y a encore un enfant. If you scrape off a bit under the layer of old man, there is still a child.
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
Elles travaillèrent tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Tom se couche habituellement à 10h40. Tom usually goes to bed at ten-forty.
Je me couche très tôt. I go to bed very early.
Ils travaillaient tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!