Примеры употребления "répondu" во французском с переводом "reply"

<>
Elle n'a pas répondu. She didn't reply.
Il a répondu qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Il n'a pas répondu à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. I'm sorry that I didn't reply sooner.
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu. I apologize for not replying right away.
Je suis désolé de ne pas t'avoir répondu plus tôt. I'm sorry I didn't reply to you sooner.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
L'employé au sourire suffisant répondit. The smirking male clerk replied.
Après avoir été fouetté, le prisonnier répondit. After being whipped, the prisoner replied.
Il ne répondit pas à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Il répondit qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
S'il te plaît, réponds en retour. Please reply by return.
Trop énervé pour répondre, il fixa le sol. Being too nervous to reply, he stared at the floor.
Je ne sais comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Je ne veux pas répondre à sa lettre. I do not want to reply to his letter.
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
Je ne sais pas comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!