Примеры употребления "régulières" во французском

<>
Переводы: все11 regular9 steady1 constant1
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer. Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
Vous avez un pouls régulier. You have a regular pulse.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Tu dois le pratiquer à intervalle régulier. You must practice it at regular intervals.
Un exercice régulier est bienfaisant pour la santé. Regular exercise is beneficial to good health.
Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés. They guaranteed regular employment to their workers.
Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers. The volcano erupts at regular intervals.
Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés. They guaranteed regular employment to their workers.
Le volcan actif entre en éruption à intervalles réguliers. The active volcano erupts at regular intervals.
C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin. He's a regular at the bars and pubs around here.
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers. Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!