Примеры употребления "réelles" во французском с переводом "real"

<>
Переводы: все34 real33 true1
Il n'y a pas de visions réelles. There are no real visions.
De nombreuses intégrales réelles ayant l'air compliqué peuvent être résolues en utilisant les méthodes de l'analyse complexe. Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Ce n'est pas réel. It's not real.
Quel est votre réel objectif ? What's your real purpose?
Son calme est plus apparent que réel. His calmness is more apparent than real.
Ce vieux livre est une réelle trouvaille. That old book is a real find.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
L'hiver ne semble pas réel sans neige. Winter does not look real without snow.
Tout ce que vous pouvez imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent. Real friendship is more valuable than money.
L'ensemble des nombres réels n'est pas dénombrable. The set of real numbers is uncountable.
Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction. The real is for me, but fiction.
J'ai lu votre nouveau livre avec un réel plaisir. I read your new book with real delight.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
La pièce se déployant, les motifs réels du protagoniste deviennent clairs. As the play develops, the real motives of the protagonist become clear.
Davantage d'intérêt fut porté aux bons mots qu'aux problèmes réels. There has been more interest in clever words than in the real problems.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème. It might sound far-fetched but this is a real problem.
La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame. Comedy is much closer to real life than drama.
On ne peut faire la somme d'un nombre réel et d'un nombre imaginaire. You cannot add a real number and an imaginary number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!