Примеры употребления "rédactions" во французском

<>
Переводы: все9 essay7 editorial staff1 writing1
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions. There was always too much superfluous writing in his essays.
Lorsque j'étais à l'école, j'avais vraiment horreur de faire des rédactions. When I was in school, I really hated writing essays.
Écrivez une rédaction sur "L'amitié". Write an essay on "Friendship".
Bill est au personnel de rédaction. Bill is on the editorial staff.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. You can finish your essay now.
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. There are no mistakes in your essay.
Il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances. He gave us an essay to write during the vacation.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!