Примеры употребления "réconfortant" во французском

<>
Il n'y a rien de plus réconfortant que de trouver un peu de gentillesse au cours d'un voyage. Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.
Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer. She tried to comfort him, but he kept crying.
Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter. She cried and cried, but no one came to comfort her.
Elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer. She tried to comfort him, but he kept crying.
Elle a pleuré tant et plus mais personne n'est venu la réconforter. She cried and cried, but nobody came to comfort her.
C'est réconfortant d'avoir un temps radieux aujourd'hui. It's balmy today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!