Примеры употребления "récession économique" во французском

<>
L'économie japonaise est en récession. The Japanese economy is in depression.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
L'économie mondiale est maintenant en récession. The world economy is in recession now.
Il a beaucoup de connaissance économique. He has much economic knowledge.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Tom croit toujours à l'effet de retombée économique. Tom still believes in trickle-down economics.
À cause de la longue récession beaucoup de travailleurs sont sans travail. Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession. The Japanese government will take measures to counter depression.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
L'économie étasunienne souffrait d'une récession. The American economy suffered a recession.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Il y avait une solide amélioration économique. There was steady economic improvement.
Certains disent que voyager en avion est plutôt économique. Some people say that traveling by plane is rather economical.
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique. The movie industry became a big business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!