Примеры употребления "quel dommage !" во французском

<>
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! What a pity she can't come!
Quel dommage que vous ne puissiez pas venir ! What a pity it is that you can't come!
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! What a pity you can't dance!
Quel dommage de ne faire que supporter la vie plutôt que d'en jouir ! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Quel dommage ! What a pity!
Quel dommage que tu doives déjà partir. Too bad you have to leave already.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. It's a pity that you can't come.
Quel médicament recommandez-vous ? What medicine do you recommend?
Je crois que c'est dommage qu'il ait menti. I think it a pity that he told a lie.
Quel est votre sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
C'est dommage que tu n'aies pas pu venir. It's a pity that you couldn't come.
Quel bordel ! What a mess!
La tempête n'a occasionné aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
C'est dommage qu'ils divorcent. It's a pity their getting divorced.
Quel énorme chien ! What a huge dog!
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
À quel étage habitez-vous ? What floor do you live on?
La tempête occasionna beaucoup de dommage. The storm caused a lot of damage.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!