Примеры употребления "qualité" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все56 quality44 capacity2 другие переводы10
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. He attended the meeting as the company representative.
En ma qualité de médecin, je vous conseille d'arrêter de fumer. I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
Canada produit du blé de qualité. Canada produces good wheat.
La qualité de ton Anglais est incroyable. The fluency of your English is amazing.
Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité. His book is riddled with shoddy research.
C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise. It is cheap, but on the other hand it is not good.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. Cheap meat doesn't make good soup.
Soyez systématiquement vigilant avec les vendeurs peu scrupuleux de purificateurs d'eau et les faux inspecteurs de qualité des équipements. Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!