Примеры употребления "propriétés" во французском

<>
Переводы: все26 property20 estate4 ownership2
Ce sont les propriétés qu'elles possèdent. Those are the properties that she owns.
Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières. The profit from drugs they used for buying lots of real estate.
Les fidèles croient que cette relique est dotée de propriétés curatives. The faithful believe that this relic is imbued with healing properties.
Elle possède une grande propriété. She owns a large property.
J'ai hérité de sa propriété. I inherited his estate.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
C'est une propriété privée. This is private property.
Ma tante a hérité de l'immense propriété. My aunt inherited the huge estate.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Cette terre est ma propriété. This land is my property.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Un brevet est une propriété importante. A patent right is an important property.
Il remit toute sa propriété à son fils. He handed over all his property to his son.
Le savon a la propriété d'enlever la saleté. Soap has the property of removing dirt.
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
Il a hérité de la propriété de son père. He succeeded to his father's property.
Un homme étrange a illégalement pénétré sur ma propriété. A strange man trespassed on my property.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Il a décidé de louer sa propriété à cette société. He decided to rent his property to that company.
Propriété transitivité : la transitivité exprime la possibilité de transférer une relation. Transivity property: transivity enunciates the possibility to transfer a relation
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!