Примеры употребления "propres" во французском с переводом "own"

<>
J'ai mes propres raisons. I have my own reasons.
Je roule mes propres cigarettes. I roll my own cigarettes.
Ils ont leurs propres problèmes. They have their own troubles.
Marie doit fabriquer ses propres vêtements. Mary has to sew her own clothes.
Mayuko a conçu ses propres vêtements. Mayuko designed her own clothes.
Monsieur Brown cherche ses propres verres. Mr Brown is looking for his own glasses.
Mêle-toi de tes propres affaires ! Mind your own business.
Il va regretter ses propres mots. He will regret his own words.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Chaque homme a ses propres points forts. Every man has his own strong points.
Je le vis de mes propres yeux. I saw it with my own eyes.
On doit apprendre de ses propres fautes. You must learn from your own mistakes.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. You should always think highly of your own teachers.
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. He often laughs at his own jokes.
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Je l'ai vu de mes propres yeux. I saw it with my own eyes.
C'est important de connaître ses propres limites. It is important to know your own limitations.
Occupez-vous d'abord de vos propres affaires. Tend to your own affairs first.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Le temps ici a ses propres particularités uniques. The weather here has its own unique characteristics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!