Примеры употребления "profond" во французском с переводом "deep"

<>
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Le lac est très profond. The lake is very deep.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Il était tourmenté par un chagrin profond. He was tormented by some deep sorrow.
C'est un sentiment profond, oui vraiment. It's a deep feeling, yes really.
Il est tombé dans un profond sommeil. He fell into a deep slumber.
Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin. No words can relieve her deep sorrow.
Ce lac est le plus profond du Japon. This lake is the deepest in Japan.
Le lac est le plus profond à cet endroit. The lake is deepest at this spot.
Écrire est un sommeil plus profond que la mort. Writing is a deeper sleep than death.
C'est le point le plus profond du lac. The lake is deepest at this point.
Une fois dehors, je poussai un profond soupir de soulagement. Once outside, I gave a deep sigh of relief.
Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond. A loud noise jolted me awake from a deep sleep.
Ma femme nourrit un profond ressentiment à l'égard de son père. My wife harbors a deep-seated resentment toward her father.
Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde. Lake Baikal in Russia, is the deepest lake in the world.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré. She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit. To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases. Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
La rivière est profonde, ici. The river is deep here.
Elle prit une profonde respiration. She took a deep breath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!