Примеры употребления "probablement" во французском

<>
Il va probablement neiger demain. Probably it will snow tomorrow.
Il va probablement pleuvoir aujourd'hui. It is likely to rain today.
Cela signifie probablement la guerre. This probably means war.
Je le choisirai probablement pour être notre président. I will most likely choose him as our president.
Il ne viendra probablement pas. He probably won't come.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections. The sitting government is likely to win in the coming election.
Il l'a probablement oublié. He probably forgot about it.
Si tu fais de ton mieux, tu réussiras probablement. If you do your best, you're likely to succeed.
Je me lèverai probablement tôt demain. I will probably get up early tomorrow.
Si vous faites de votre mieux, vous réussirez probablement. If you do your best, you're likely to succeed.
Nous devrions probablement remettre la compétition. We should probably postpone the competition.
Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Vous connaissez probablement déjà notre entreprise. You probably already know about our company.
Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations. The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Nos lettres se sont probablement croisées. Our letters probably crossed in the mail.
Nous irons très probablement, mais nous déciderons une fois que nous aurons vu comment est le temps. We'll most likely go, but we'll decide once we see what the weather is like.
Je dois probablement parler ce soir. I am probably due to speak tonight.
Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi. Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
C'est probablement un diamant authentique. This is probably a real diamond.
Ce n'est probablement qu'une péripétie. It's probably just a phase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!