Примеры употребления "prix conseillé" во французском с переводом на английский

<>
Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars. This software package has a suggested retail price of $99.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement. He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice. She advised him to do more exercise.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Elle lui a conseillé de voir un avocat, il l'a donc fait. She advised him to see a lawyer, so he did.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Elle lui a conseillé de ne pas utiliser trop de sel. She advised him not to use too much salt.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo. She advised him to go by bicycle.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Il lui a conseillé d'arrêter de fumer. She was advised by him to give up smoking.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Il lui a conseillé d'aller voir la police. She was advised by him to go to the police.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!