Примеры употребления "prendre soin" во французском с переводом на английский

<>
Nous devons prendre soin de nous. We must take care of ourselves.
Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes. Let them take care of themselves.
Prendre soin du bébé est mon travail. Taking care of the baby is my job.
On doit prendre soin des personnes âgées. We must take care of the elderly.
Tu dois prendre soin de ton chien. You must take care of your dog.
Elle eut à prendre soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Il est incapable de prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Nous devons prendre soin de notre planète : la Terre. We must take care of our planet, the earth.
Il ne sait pas prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même. A baby is incapable of taking care of itself.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle. She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
La mère de Lucy lui dit de prendre soin de sa plus jeune soeur. Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants. His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment. Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Je prendrai soin des fleurs. I will take care of the flowers.
Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis. I will look after your cat while you are away.
Je prendrai soin de ça. I'll take care of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!