Примеры употребления "prêts interbancaires" во французском

<>
Ne craignez pas l'imprévu mais soyez-y prêts. Do not fear the unexpected, but be prepared for it.
Êtes-vous tous prêts ? Are you all ready?
Êtes-vous prêts ? Are you ready?
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Êtes-vous prêts à y aller ? Are you ready to go?
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Nous sommes tout sauf prêts pour le rude hiver. We are all but ready for the cold winter.
Seriez-vous prêts à aider ? Would you be willing to help?
Nous devons être prêts à tout ce qui peut survenir. We ought to be ready for whatever comes.
Seriez-vous prêts à m'aider à nettoyer le garage ? Would you be willing to help me clean the garage?
Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme. The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
À vos marques, prêts, partez ! On your marks, get set, go!
Êtes-vous prêts à sortir ? Are you ready to go out?
Êtes-vous prêts pour le voyage ? Are you ready for the trip?
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Plusieurs des hommes du Pape n'étaient pas prêts pour la bataille. Many of Pope's men were not prepared for battle.
Nous sommes prêts à partir. We're ready to leave.
Êtes-vous prêts à partir ? Are you ready to go?
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies. The soldiers in the outposts are continually on the look-out, ready to push back enemy attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!