Примеры употребления "prévois" во французском

<>
Je prévois de déjeuner avec lui. I plan to have lunch with him.
Tu prévois toujours des problèmes. You're always anticipating trouble.
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? How much is the car that you're planning to buy?
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain. I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
Je prévois de le terminer dans deux ou trois minutes. I plan to finish it in two or three minutes.
Je prévois de décrocher un emploi dès que je peux. I plan to get a job as soon as I can.
Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine. I am planning to go to Europe next week.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentrée chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que je peux me le permettre. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Je prévois d'acheter une nouvelle voiture dès que j'en ai les moyens. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que mes moyens me le permettent. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts. After a little time off, I plan to go on another concert tour.
Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante. I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain. Don't bother waking me up at 4:00 a.m. I don't plan to go fishing tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!