Примеры употребления "président intérimaire" во французском

<>
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Il est le président du comité. He's the chairman of the committee.
Il a visité le Japon pendant qu'il était Président. He visited Japan while he was President.
M. Johnson, le président du club, viendra bientôt. Mr Johnson, president of the club, will soon come.
Il a visité le Japon quand il était président. He visited Japan when he was president.
Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours. President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président. Barry Taylor's name was put forward for the position of president.
Il est en fait le président de la société. He is the president of the company in fact.
Tu devrais te présenter en tant que président. You should run for president.
Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte. President Lincoln was what we call a self-made man.
Vous devriez vous présenter en tant que président. You should run for president.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Le président a fait une déclaration sur le sujet. The president made a statement on the issue.
Le Président fit une allocution à la nation. The President made an address to the nation.
En 1860, Lincoln fut élu Président des États-Unis d'Amérique. In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées. The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. It looked like no one could stop President Reagan.
Ils accusèrent le président de ne pas se soucier de l'homme de la rue. They accused the president of not caring about the common man.
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!