Примеры употребления "possession" во французском с переводом на английский

<>
Adam purgea trois ans pour possession de drogues. Adam spent 3 years in jail for drug possession.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde. The U.S. gun ownership rate is the highest in the world.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Les suspects répondront, devant la cour de Sydney, des faits d'importation et de possession de drogues. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession. I have never had more than $500 in my possession.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent. Many people define success as the possession of large amounts of money.
La possession est plus proche de celui qui détient que de celui qui revendique. Possession is nearer to him who has than to him who claims.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Les joueurs luttaient pour la possession du ballon. The players scrambled for the ball.
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!