Примеры употребления "pose de tabulations" во французском с переводом на английский

<>
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. If he asks me that question, I won't answer.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation. Central to this issue is the problem of modernization.
Il pose toujours la même question. He always asks the same question.
Ne pose pas de livres sur la table. Don't put books on the table.
Pose ce pistolet sur la table. Put the gun on the table.
Ce monsieur pose des questions intéressantes. This gentleman asks interesting questions.
Je pose la main sur son épaule. I lay a hand on his shoulder.
Pour moi, ça ne pose aucun problème. For me, this is not a problem.
Pose le fusil sur la table. Toss the gun onto the table.
Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall. Leave your hat and overcoat in the hall.
On me pose beaucoup cette question. I get asked that question a lot.
Je lui ai pose une devinette pour voir. I tried to ask her a riddle.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Cela ne pose aucun problème. It's no trouble at all.
Ceci pose un problème intéressant aux théories classiques de la physique. This poses an interesting problem for classical theories of physics.
Elle pose toujours la même question. She always asks the same question.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose. Persons should answer the questions that are put to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!