Примеры употребления "poignée italienne" во французском

<>
En Allemagne, la mafia italienne est un problème sous-estimé. In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem.
J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée. I tried to open the door, and the doorknob came off.
C'est la première fois que je mange dans une pizzeria italienne. This is the first time that I've eaten in an Italian pizzeria.
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Il aime la nourriture italienne. He likes Italian food.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
J'adore la nourriture italienne. I love Italian food.
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau. As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Seuls une poignée de gens sont au fait. Only a handful of people know the fact.
Il me donna une poignée de main ferme. He gave me a firm hand grasp.
Ils ont obtenu la poignée du bâton. They got the short end of the stick.
Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton. The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.
Tournez la poignée et ouvrez la porte. Turn the knob and open the door.
Ils tiennent la poignée du bâton. They got the short end of the stick.
Je vous montrerai la peur dans une poignée de poussière. I will show you fear in a handful of dust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!