Примеры употребления "plongeon manqué" во французском

<>
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer. When she said "I missed you" she began to cry.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. He never missed any occasion to visit the museum.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer. I regret missing the chance to meet her.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Il a manqué être noyé. He was nearly drowned.
Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure. As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
Elles ont manqué la date limite. They missed the deadline.
Comme tu m'as manqué ! How I've missed you!
Tu m'as manqué. I missed you.
Elle a manqué la date limite. She missed the deadline.
Tu as manqué un indice important. You have missed an important clue.
J'ai manqué l'école pendant six jours. I missed school for six days.
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
Elle peut avoir manqué son train. She may have missed her train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!