Примеры употребления "pleuré" во французском с переводом на английский

<>
Il a pleuré de joie. He cried for joy.
Elle a pleuré d'émotion. She wept with emotion.
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. We all mourned for the people killed in the accident.
J'ai pleuré toute la nuit. I cried all night long.
Elle a pleuré toute la nuit. She wept all the night.
Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident. We all mourned for the people killed in the accident.
Pour quelle raison as-tu pleuré ? For what reason did you cry?
Il a pleuré de ses malheurs. He wept over his misfortunes.
Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident. We all mourned for the people killed in the accident.
Elle a pleuré en lisant la carte. She cried as she read the letter.
J'ai pleuré et j'ai cru. I wept and I believed.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Quand as-tu pleuré un bon coup pour la dernière fois ? When was the last time you had a really good cry?
Le film était si triste que tout le monde a pleuré. The movie was so sad that everybody cried.
La formation a eu beau être difficile, jamais elle n'a pleuré. No matter how hard the training was, she never cried.
Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans. He cried as if he were a boy of six.
Elle a pleuré tant et plus mais personne n'est venu la réconforter. She cried and cried, but nobody came to comfort her.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
J'ai pleuré comme une madeleine quand le garçon et sont chien ont été réunis à la fin du film. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!