Примеры употребления "pièce fiscale" во французском

<>
Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale. Al Capone was finally sent away for tax evasion.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Il y avait plusieurs enfants dans la pièce. There were many children in the room.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Il a dû entrer dans cette pièce. He must have entered this room.
La majorité a fait passer sa loi fiscale. The ruling party pushed its tax bill through.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes. The new tax law is full of loopholes.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles. The new tax law is full of loopholes.
Un écran séparait la pièce en deux. A screen divided the room into two.
La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires. The new tax law is full of loopholes.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Entre dans la pièce. Come into the room.
Il n'y avait personne dans la pièce. There wasn't anyone in the room.
Il se leva soudainement, et quitta la pièce. He got up suddenly and walked out of the room.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Elle joua dans la pièce. She acted in the play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!