Примеры употребления "peu importe" во французском с переводом "no matter"

<>
Переводы: все48 no matter30 другие переводы18
Peu importe combien ça coûte. No matter how much it costs.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. No matter the age, a child is a child.
Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Peu importe combien je mange, je ne grossis jamais. No matter how much I eat, I never get fat.
Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu. No matter where you go, you will be welcomed.
Peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas. No matter what he says, don't trust him.
Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai. No matter who says so, it's not true.
Peu importe ce que tu dis, la réponse est «non ». No matter what you say, the answer is "no."
Peu importe combien tu étais saoul, Goethe était un poète ! No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. She said that she would follow him no matter where he went.
Peu importe ce que tu dis, je ne te croirai jamais. No matter what you say, I will never believe you.
Peu importe qui dit ça, je ne peux pas y croire. No matter who says so, I can't believe that.
Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail. No matter how long it takes, I will finish the work.
Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée. No matter what happens, I won't change my mind.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. She said that she would follow him no matter where he went.
Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. She said that she would follow him no matter where he went.
Peu importe le rôle qu'il joue à l'écran, Tom est magnifique. No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine. No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!