Примеры употребления "perdue" во французском

<>
Je pleure ma jeunesse perdue. I weep for my lost youth.
La plus perdue de toutes les journées est celle où l’on n’a pas ri. The most completely wasted of all days is that in which we have not laughed.
La belle langue française est perdue. The beautiful French language is lost.
Je me suis perdue dans la forêt. I got lost in the forest.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue. The boy was searching for the key that he had lost.
Je l'ai perdue de vue dans la foule. I lost sight of her in the crowd.
C'est la même montre que celle que j'ai perdue. This is the same watch that I've lost.
Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue. He found his lost camera by chance.
Elle m'a donné une montre ravissante mais je l'ai perdue. She gave me a lovely watch, but I lost it.
C'est la même montre que celle que j'ai perdue il y a une semaine. This is the same watch that I lost a week ago.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Ne perdons pas notre temps. Let's not waste time.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Ne perds pas ton temps. Don't waste time.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
As-tu perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
On a perdu beaucoup de temps. Much time was wasted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!