Примеры употребления "pensé" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все1217 think1205 reason2 другие переводы10
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. I didn't consider the subject seriously.
N'ont-ils jamais pensé qu'ils seraient punis ? Didn't it ever occur to them that they would be punished?
Ne t'en fais pas, j'ai pensé à tout. Don't worry, I have every angle covered.
Je n'ai jamais pensé qu'il puisse être malade. It never occurred to me that he might be ill.
J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays. I took for granted that he got homesick.
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci. I never expected to find such a nice hotel in a place like this.
On a souvent besoin de plus de temps pour quelque chose qu'on ne l'avait pensé. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante. I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé. After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!